팝업이 차단되었습니다. 팝업을 보시려면 브라우저 설정에서 팝업을 허용하고 다시 시도해 주세요.
닫기
| 법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
|---|
| 법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
|---|
| 국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
|---|---|---|---|
| 대만 | 법률 | 국방법 | 國防法 |
| 독일 | 법률 | 군정보기관법 | Gesetz über den militärischen Abschirmdienst |
| 러시아 | 법률 | 러시아연방 국방법 | Федеральный Закон Об Обороне |
| 미국 | 명령 | 미국의 전투력 회복에 관한 행정명령 제14185호 | Executive Order 14185-Restoring America's Fighting Force |
| 미국 | 명령 | 미국 영토 보전에서 군의 역할 명확화에 관한 행정명령 제14167호 | Executive Order 14167-Clarifying the Military's Role in Protecting the Territorial Integrity of the United States |
| 미국 | 명령 | 군사적 우수성 및 준비태세 우선순위 지정에 관한 행정명령 제14183호 | Executive Order 14183-Prioritizing Military Excellence and Readiness |
| 미국 | 명령 | 카타르국의 안보 보장에 관한 행정명령 제14353호 | Executive Order 14353-Assuring the Security of the State of Qatar |
| 복수국가 | 조약 | 폴란드 공화국 영토 내 지상 탄도 미사일 방어용 요격체 배치에 관한 미합중국-폴란드 공화국 간 협정 | Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Poland Concerning the Deployment of Ground-Based Ballistic Missile Defense Interceptors in the Territory of the Republic of Poland |
| 복수국가 | 조약 | 미 탄도 미사일 방어 체계 배치에 관한 미국-루마니아 간 협정 | ACORD ÎNTRE ROMÂNIA ŞI STATELE UNITE ALE AMERICII PRIVIND AMPLASAREA SISTEMULUI DE APĂRARE ÎMPOTRIVA RACHETELOR BALISTICE AL SUA ÎN ROMÂNIA |
| 복수국가 | 조약 | 미일 신안보조약 | 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約 |
| 복수국가 | 조약 | 일본과 미합중국 간의 안전보장조약 | Security Treaty Between the United States and Japan |
| 복수국가 | 조약 | 일본과 미합중국 간의 상호협력 및 안전보장조약 | Security Treaty Between the United States and Japan |
| 복수국가 | 조약 | 방위 협력 강화에 관한 필리핀 공화국 정부-미합중국 정부 간 협정 | Agreement Between the Government of the Republic of the philippin and the Government of the United States of America on Enhanced Defense Cooperation |
| 복수국가 | 조약 | 미국-필리핀 공화국 간 상호 방위조약(1951년 8월 30일 체결) | Mutual Defense Treaty Between the United States and the Republic of the Philippines; August 30, 1951 |
| 복수국가 | 조약 | 미합중국 및 폴란드 공화국 간 탄도 미사일 방어 협정의 개정 의정서 체결 | Protocol Amending the Ballistic Missile Defense Agreement Between the United States of America and the Republic of Poland |
| 스위스 | 법률 | 군대 및 군 행정에 관한 연방법률 | Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung |
| 일본 | 법률 | 자위대법 | 自衛隊法 |
| 중국 | 법률 | 국방법 | 中华人民共和国国防法 |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 일반원칙 | I.I.I. Principes généraux |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 책임 | II.III.II.I. Responsabilités |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 계엄령 | II.I.II. État de siège |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 탄약 및 폭발물 저장소 | V.I.I.I. Dépôts de munitions et d’explosifs |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 해양에서의 국가 경찰력의 행사[부분번역] | I.V.II. Exercice par l'Etat de ses pouvoirs de police en mer |
| 프랑스 | 법률 | 국방법전 : 주요 시설 보호 | I. III.III.II. Protection des installations d'importance vitale |
| 프랑스 | 명령 | 국방법전 : 탄약 및 폭발물 저장소 | V.I.I.I. Dépôts de munitions et d'explosifs |
| 프랑스 | 명령 | 합참의장 및 각군 참모총장 권한 | Décret n°2005-520 du 21 mai 2005 fixant les attributions des chefs d'état-major |
| 프랑스 | 명령 | 국방부장관 권한법 | Décret n°2005-506 du 19 mai 2005 fixant les attributions du ministre de la défense |
| 프랑스 | 명령 | 병기본부(DGA)의 권한, 조직법 | Décret n°2005-72 du 31 janvier 2005 fixant les attributions et l'organisation de la délégation générale pour l'armement |