법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
네덜란드 | 법률 | 민법 제6권 채권법 일반부 [부분번역] | V. Overeenkomsten in het algemeen |
독일 | 법률 | 민사소송법 | Zivilprozessordnung |
독일 | 법률 | 형사소송법 | Strafprozeßordnung |
독일 | 법률 | 형사소송법 [부분번역] | Strafprozeßordnung |
독일 | 법률 | 증인보호의 조화를 위한 법 | Gesetz zur Harmonisierung des Schutzes gefährdeter Zeugen |
독일 | 법률 | 형사소송법 제1권11절(변호) | Strafprozeßordnung |
독일 | 법률 | 민사소송법 [부분번역] | Zivilprozessordnung |
독일 | 법률 | 중앙등록부 및 교육처분등록부에 관한 법 | Gesetz über das Zentralregister und das Erziehungsregister |
독일 | 법률 | 형사절차에서 사회심리적 소송절차조력에 관한 법률 | Gesetz über die Psychosoziale Prozessbegleitung im Strafverfahren |
독일 | 법률 | 형사소송법 | Strafprozeßordnung |
독일 | 법률 | 민사소송법 | Zivilprozessordnung |
독일 | 법률 | 중앙등록부 및 교육등록부에 관한 법률 | Gesetz über das Zentralregister und das Erziehungsregister |
독일 | 법률 | 형사소송법 | Strafprozeßordnung |
미국 | 법률 | 민사소송 관계법 | Judiciary and Judicial Procedure |
미국 | 법률 | 증인 및 증거 | Witnesses and Evidence |
미국 | 법률 | 메릴랜드주 형사절차 시 조건부 석방 및 전자감시에 관한 법률 | An Act concerning Criminal Procedure – Conditional Release – Electronic Monitoring |
미국 | 법률 | 연방증거법 | Federal Rules of Evidence |
미국 | 법률 | 집단소송 [부분번역] | Class Actions |
미국 | 법률 | 연방증거법 | Federal Rules of Evidence |
미국 | 법률 | 독점금지 민사소송법 | Antitrust Civil Process Act |
미국 | 법률 | Class Action 법 [부분번역] | Class Actions |
미국 | 법률 | 증인이주 및 보호 | Witness relocation and protection |
미국 | 규칙 | 연방형사소송규정 [부분번역] | Federal Rules of Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 매사추세츠주 전략적 봉쇄 소송; 특별 각하 신청 [부분번역] | Strategic litigation against public participation; special motion to dismiss |
미국 | 법률 | 캘리포니아주 전략적 봉쇄 소송 금지 신청 [부분번역] | Anti-SLAPP motion |
미국 | 규칙 | 대표당사자소송 | Class Actions |
미국 | 법률 | 형사소송절차 | Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 미연방증거규칙(2015년) | Federal Rules of Evidence |
미국 | 법률 | 징벌적 손해배상 모델법(1996) [부분번역] | Model Punitive Damages Act(1996) |
미국 | 규칙 | 연방형사소송규칙 [부분번역] | Federal Rules of Criminal Procedure |
미국 | 규칙 | 연방지방법원 민사소송규칙 | Federal Rules of Civil Procedure for the United States District Courts |
미국 | 법률 | 미국이 수행하는 민사소송 | Civil Actions by the United States |
미국 | 규칙 | 미국 연방민사소송규칙 [부분번역] | Federal Rules of Civil Procedure for the United States District Courts |
미국 | 규칙 | 미국 연방지방법원 연방형사소송규칙 | Federal Rules of Criminal Procedure for the United States District Courts |
미국 | 법률 | 뉴욕주 증거개시 | Disclosure |
미국 | 법률 | 뉴욕주 증거개시 | Discovery |
베트남 | 법률 | 형사소송법 | Bộ luật tố tụng hình sự |
베트남 | 법률 | 민사소송법 | Bộ Luật Tố Tụng Dân Sự |
스위스 | 법률 | 스위스 민사소송법 | Schweizerische Zivilprozessordnung |
스위스 | 법률 | 스위스 형사소송법 | Schweizerische Strafprozessordnung |
싱가포르 | 법률 | 증거법 | Evidence Act |
영국 | 명령 | 당사자 및 집단소송 | Parties and Group Litigation |
영국 | 법률 | 범죄 및 법원법(2013)[부분번역] | Crime and Courts Act 2013 |
영국 | 명령 | 그룹소송명령 | Civil Procedure Rule 1998 |
영국 | 법률 | 수사권한법(2016) | Investigatory Powers Act 2016 |
영국 | 명령 | 경찰 및 형사증거법(1984) (직무규칙)(제1호)명령(1985) | The Police and Criminal Evidence Act (Code of Practice) (No.1) Order 1985 |
영국 | 법률 | 경찰 및 형사 증거법(1984) [부분번역] | Police and Criminal Evidence Act 1984 |
영국 | 명령 | 민사소송규칙 : 문서 공개 및 열람 | Disclosure and Inspection of Documents |
영국 | 법률 | 범죄기소법(1985) | Prosecution of Offences Act 1985 |
영국 | 법률 | 경찰과 형사 증거법(1984) | Police and Criminal Evidence Act 1984 |
인도네시아 | 법률 | 형사소송에 관한 인도네시아 공화국 법률 1981년 제8호 | Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 8 Tahun 1981 Tentang Hukum Acara Pidana |
일본 | 명령 | 형사소송규칙 | 刑事訴訟規則 |
일본 | 법률 | 형사소송법 | 刑事訴訟法 |
일본 | 법률 | 민사소송법 [부분번역] | 民事訴訟法 |
일본 | 법률 | 형사사건에 있어서 제3자 소유물의 몰수 절차에 관한 응급조치법 | 刑事事件における第三者所有物の没収手続に関する応急措置法 |
일본 | 법률 | 형사소송법 | 刑事訴訟法 |
일본 | 법률 | 형사소송법 | 刑事訴訟法 |
일본 | 법률 | 공시최고절차에 관한 법률 | 公示催告手続及ビ仲裁手続ニ関スル法律 |
일본 | 법률 | 민사소송법 | 民事訴訟法 |
일본 | 법률 | 형사사건에서의 제3자 소유물의 몰수절차에 관한 응급조치법 | 刑事事件における第三者所有物の没収手続に関する応急措置法 |
일본 | 법률 | 형사소송비용 등에 관한 법률 | 刑事訴訟費用等に関する法律 |
일본 | 법률 | 형사확정소송기록법 | 刑事確定訴訟記録法 |
일본 | 법률 | 형사소송법 | 刑事訴訟法 |
일본 | 명령 | 민사소송규칙 | 民事訴訟規則 |
일본 | 법률 | 형사소송법 | 刑事訴訟法 |
일본 | 명령 | 형사소송규칙 | 刑事訴訟規則 |
일본 | 명령 | 일본 민사소송규칙 | 民事訴訟規則 |
일본 | 법률 | 일본 민사소송법 | 民事訴訟法 |
일본 | 법률 | 형사소송법 [부분번역] | 刑事訴訟法 |
일본 | 명령 | 형사소송규칙 | 刑事訴訟規則 |
중국 | 규칙 | 최고인민법원의 민간금전대차 사건 심리의 법률적용 문제에 관한 규정 | 关于审理民间借贷案件适用法律若干问题的规定 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 형사소송법 | 中华人民共和国刑事诉讼法 |
중국 | 규칙 | 최고인민법원의 민사소송 증거에 관한 규정 | 最高人民法院 关于民事诉讼证据的若干规定 |
중국 | 법률 | 형사소송법 | 中华人民共和国刑事诉讼法 |
중국 | 법률 | 형사소송법 | 中华人民共和国刑事诉讼法 |
중국 | 법률 | 민사소송법 | 中华人民共和国民事诉讼法 |
중국 | 법률 | 형사소송법 | 中华人民共和国刑事诉讼法 |
중국 | 법률 | 민사소송법 | 中华人民共和国民事诉讼法 |
중국 | 법률 | 민사소송법 | 中华人民共和国民事诉讼法 |
중국 | 법률 | 형사소송법 | 中华人民共和国刑事诉讼法 |
중국 | 법률 | 민사소송법 | 中华人民共和国民事诉讼法 |
중국 | 규칙 | 경제에 확실히 어려움이 있는 당사자에 대한 사법구조 규정 | 最高人民法院关于对经济确有困难的当事人提供司法救助的规定 |
중국 | 명령 | 행정 법집행기관의 범죄혐의사건 이송규정 | 行政执法机关移送涉嫌犯罪案件的规定 |
체코슬로바키아 | 법률 | 재판상복권법 | Gesetz über die gerichtliche Rehabilitation vom 23. April 1990 |
캐나다 | 법률 | 캐나다 증거법 | Canada Evidence Act |
태국 | 법률 | 형사소송법 [부분번역] | กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา |
프랑스 | 법률 | 무죄추정 보호 및 피해자 권리 강화에 관한 2000년 6월 15일 제2000-516호 법률 보충에 관한 2002년 3월 4일 제2002-307호 법률(1) | Loi n° 2002-307 du 4 mars 2002 complétant la loi n° 2000-516 du 15 juin 2000 renforçant la protection de la présomption d'innocence et les droits des victimes |
프랑스 | 법률 | 형사소송법전 : 중죄법원 및 형사법원 | II.I. De la cour d'assises et de la cour criminelle départementale |
프랑스 | 법률 | 민사소송법전 : 감정 | I.VII.II.V.IV. L'expertise |
프랑스 | 법률 | 형사소송법전 : 감정 | I.III.I.Ⅸ. De l'expertise |
프랑스 | 법률 | 민사소송법전 : 모든 법원에 적용되는 공통규정 | I. Dispositions communes à toutes les juridictions |
프랑스 | 법률 | 형사소송법 | Code de Procédure Pénale : Partie législative |
프랑스 | 명령 | 사법통제 | I.III.I.VII.I. Du contrôle judiciaire |
프랑스 | 법률 | 형사소송법 : 증인보호 | IV.XXI. De la protection des témoins |
프랑스 | 법률 | 형사소송법 | Code de Procédure Pénale : Partie législative |
프랑스 | 법률 | 민사소송법전 : 각 법원에 관한 특별규정 | II. Dispositions particulières à chaque juridiction |
프랑스 | 법률 | 프랑스 자유박탈장소 감독관 도입에 관한 2007. 10. 30. 법률 제2007-1545호 | Loi n° 2007-1545 du 30 octobre 2007 instituant un Contrôleur général des lieux de privation de liberté (1) |
프랑스 | 법률 | 프랑스 민사소송법전 [부분번역] | I.VI. La conciliation et la médiation |
프랑스 | 법률 | 민사소송법전 [부분번역] | I. Dispositions communes à toutes les juridictions |
프랑스 | 법률 | 형사소송법 | Code de Procédure Pénale : Partie législative |
프랑스 | 법률 | 민사소송법전 : 공통규정 | I. Dispositions communes à toutes les juridictions |
프랑스 | 법률 | 형사소송법 : 검문, 신원확인 및 신상기록 | I.II.III. Des contrôles, des vérifications et des relevés d'identité |
프랑스 | 명령 | 형사소송법전 : 증인보호 | IV.XXI.De la protection des témoins |
프랑스 | 법률 | 무죄추정 보호 및 피해자 권리 강화에 관한 2000년 6월 15일 제2000-516호 법률 | Loi n° 2000-516 du 15 juin 2000 renforçant la protection de la présomption d'innocence et les droits des victimes |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 증거법에 관한 법률 | Evidence Act 1995 |