법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
국제기구 | 조약 | 난민의 지위에 관한 협약 [국제연합] | Convention relating to the Status of Refugees |
국제기구 | 조약 | 난민의 지위에 관한 의정서 [국제연합] | Protocol Relating to the Status of Refugees |
국제기구 | 조약 | 무국적자의 감소에 관한 협약 [국제연합] | Convention on the Reduction of Statelessness |
국제기구 | 조약 | 무국적자의 감소에 관한 협약 [국제연합] | Convention on the Reduction of Statelessness |
국제기구 | 조약 | 난민의 지위에 관한 의정서 [국제연합] | Protocol Relating to the Status of Refugees |
국제기구 | 조약 | 난민의 지위에 관한 협약 [국제연합] | Convention relating to the Status of Refugees |
독일 | 법률 | 추방자와 난민의 관련 사안에 관한 법 | Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge |
독일 | 법률 | 망명법 | Asylgesetz |
독일 | 법률 | 망명신청자에 대한 공공부조법 | Asylbewerberleistungsgesetz |
독일 | 법률 | 망명신청자에 대한 공공부조법 | Asylbewerberleistungsgesetz |
독일 | 법률 | 망명절차법 | Asylverfahrensgesetz |
독일 | 법률 | 정치적 이유로 독일연방공화국 외부에 억류된 자에 대한 부조조치법 | Gesetz über Hilfsmaßnahmen für Personen, die aus politischen Gründen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland in Gewahrsam genommen wurden |
독일 | 법률 | 연방영토 내로의 독일인수용법 | Gesetz über die Aufnahme von Deutschen in das Bundesgebiet |
독일 | 법률 | 피추방자와 탈주자의 업무에 관한 법률 | Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge |
독일 | 법률 | 망명절차법 | Asylgesetz |
독일 | 법률 | 실향민 및 난민 처리에 관한 법률 | Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge |
독일 | 법률 | 망명신청자에 대한 공공부조법 | Asylbewerberleistungsgesetz |
독일 | 법률 | 망명절차법 | Asylverfahrensgesetz |
미국 | 법률 | 난민 지원 | Refugee Assistance |
브라질 | 법률 | 난민법 | Estatuto dos Refugiados |
유럽연합 | 법률 | 난민신청자 처우에 관한 EU의 최소기준 | Council Directive 2003/9/EC of 27 January 2003 Laying Down Minimum Standards for the Reception of Asylum Seekers |
캐나다 | 법률 | 이민 및 난민 보호법 [부분번역] | Immigration and Refugee Protection Act |
캐나다 | 법률 | 이민 및 난민 보호법 | Immigration and Refugee Protection Act |
페루 | 명령 | 난민법에 관한 규정 | Reglamento de la Ley del Refugiado |
페루 | 법률 | 이민법 [부분번역] | Ley de Migraciones |
페루 | 법률 | 난민법 | Ley del Refugiado |