법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
국제기구 | 조약 | 정부조달에 관한 UNCITRAL 모델법 [국제상거래법위원회] | UNCITRAL Model Law on Public Procurement |
국제기구 | 조약 | 인공지능과 인권, 민주주의 및 법치주의에 대한 유럽평의회 기본 협약 | Council of Europe Framework Convention on Artificial Intelligence and Human Rights, Democracy and the Rule of Law |
대만 | 법률안 | 인공지능 기본법 초안 총설 | 人工智慧基本法草案總說明 |
미국 | 법률 | 정보기술관리개혁법 | Information Technology Management Reform Act of 1996 |
미국 | 법률 | 정보기술관리개혁법 [부분번역] | Information Technology Management Reform Act of 1996 |
미국 | 법률 | 연방조달청법 [부분번역] | Office of Federal Procurement Policy Act |
미국 | 명령 | 건설(시공) 및 건축(사) : 엔지니어 계약 | Construction And Architect-Engineer Contracts |
미국 | 법률 | 사이버보안 및 사회기반시설보안 | Cybersecurity and Infrastructure Security |
미국 | 명령 | 미국 연방조달규정 [부분번역] | Federal Acquisition Regulation |
베트남 | 법률 | 정보기술에 관한 법 | Luật công nghệ thông tin |
베트남 | 법률 | 정보기술법 | Luật công nghệ thông tin |
에콰도르 | 법률 | 정부조달계약 기본법 | Ley Organica del Sistema Nacional de Contratacion Publica |
영국 | 법률안 | 인공지능 규제 조항의 제정 및 관련 목적을 위한 법률안 | A BILL TO Make provision for the regulation of artificial intelligence; and for connected purposes |
유럽연합 | 법률 | 유럽연합 인공지능법 | Regulation (EU) 2024/1689 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 laying down harmonised rules on artificial intelligence and amending Regulations (EC) No 300/2008, (EU) No 167/2013, (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 and (EU) 2019/2144 and Directives 2014/90/EU, (EU) 2016/797 and (EU) 2020/1828 (Artificial Intelligence Act) |
유럽연합 | 법률 | EU 인공지능법 | Regulation (EU) 2024/1689 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 laying down harmonised rules on artificial intelligence and amending Regulations (EC) No 300/2008, (EU) No 167/2013, (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1139 and (EU) 2019/2144 and Directives 2014/90/EU, (EU) 2016/797 and (EU) 2020/1828 (Artificial Intelligence Act) |
유럽연합 | 법률 | 물, 에너지, 운송 및 우편서비스 조달에 관한 지침 | Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 Coordinating the Procurement Procedures of Entities Operating in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors |
유럽연합 | 법률 | 연구기술개발과 사용자 친화적인 정보사회 구현을 위한 법령 | Council Decision of 25 January 1999 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration on a user-friendly information society (1998 to 2002) |
일본 | 법률 | 국가等에 의한 環境物品等의 調達推進等에 관한 法律 | 国等による環境物品等の調達の推進等に関する法律 |
일본 | 법률 | 국가 등에 의한 환경물품 등의 조달추진 등에 관한 법률 | 国等による環境物品等の調達の推進等に関する法律 |
일본 | 법률 | 방위성 조달 장비품 등의 개발 및 생산을 위한 기반 강화에 관한 법률 | 防衛省が調達する装備品等の開発及び生産のための基盤の強化に関する法律 |
일본 | 법률 | 국가에 의한 환경물품 등의 조달추진 등에 관한 법률 | 国等による環境物品等の調達の推進等に関する法律 |
일본 | 법률 | 국가 등에 의한 환경물품 등의 조달 추진 등에 관한 법률 | 国等による環境物品等の調達の推進等に関する法律 |
일본 | 법률 | 디지털사회형성기본법 | デジタル社会形成基本法 |
중국 | 규칙 | 정부용역 구매 관리방법 | 政府购买服务管理办法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 정부조달법 | 中华人民共和国政府采购法 |
중국 | 법률 | 생성형 인공지능 서비스관리 잠행방법 | 生成式人工智能服务管理暂行办法 |
중국 | 규칙 | 정부조달 비입찰 조달방식 관리 방법 | 政府采购非招标采购方式管理办法 |
중국 | 규칙 | 정부조달 질의 및 이의제기 방법 | 政府采购质疑和投诉办法 |
중국 | 명령 | 중화인민공화국 정부조달법 실시조례 | 中华人民共和国政府采购法实施条例 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 정부조달법 | 中华人民共和国政府采购法 |
중국 | 법률 | 생성형 인공지능 서비스 관리 임시시행 판법 | 生成式人工智能服务管理暂行办法 |
중국 | 법률 | 정부채구법 | 中华人民共和国政府采购法 |
중국 | 규칙 | 정부조달정보 배포 관리방법 | 政府采购信息发布管理办法 |
중국 | 규칙 | 정부조달 평가전문가 관리 방법 | 财政部关于印发《政府采购评审专家管理办法》的通知 |
중국 | 규칙 | 정부조달 물품 및 용역 입찰투찰 관리방법 | 政府采购货物和服务招标投标管理办法 |
중국 | 규칙 | 중앙예산단위 정부조달방식 변경 심사 관리 방법 | 财政部关于印发《中央预算单位 变更政府采购方式审批管理办法》的通知 |
캐나다 | 법률안 | 인공지능 및 데이터법안 | Artificial Intelligence and Data Act |
태국 | 법률 | 2017년 정부 조달 및 물품 관리법 | พระราชบัญญัติการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ พ.ศ. ๒๕๖๐ |
프랑스 | 명령 | 정보시스템보안을 위한 각부 공동위원회 창설과 관련한 2001년 7월 31일 법령 n°2001-694호 | Décret n°2001-694 du 31 juillet 2001 portant création de la commission interministérielle pour la sécurité des systèmes d'information |
프랑스 | 법률 | 디지털 격차 해소에 관한 2009년 12월 17일 법률 제2009-1572호 [부분번역] | LOI n° 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique (1) |
프랑스 | 법률 | 디지털 격차 해소에 관한 2009년 12월 17일 법률 제2009-1572호 | LOI n° 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique (1) |
프랑스 | 명령 | 정보처리, 파일 및 자유에 관한 법률 제1장 내지 제4장 및 제7장의 적용에 관한 정령 | Décret n° 78-774 du 17 juillet 1978 pris pour l'application des chapitres Ier à IV et VII de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés |