제/개정 | 제/개정일 | 번역법령명 | 번역자 |
---|---|---|---|
제정 | 1964. 7. 9. | 고용정책 협약(1964년) [부분번역][국제노동기구] | 고용노동부 국제기구담당관실 |
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
독일 | 법률 | 일반평등대우법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 보편평등법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 일반평등대우법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 일반평등대우법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 일반평등대우법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 일반평등법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
독일 | 법률 | 일반평등대우법 | Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz |
몽골 | 법률 | 근로지원법 | Law of Mongolia on Employment Promotion, 2001 |
미국 | 법률 | 사회기반시설투자 및 일자리법 [부분번역] | Infrastructure Investment and Jobs Act |
미국 | 법률 | 사전준비교육, 경제기회 및 지역사회조합법 | Headstart, Economic Opportunity, and Community Partnership Act of 1974 |
미국 | 법률 | 사회기반시설투자 및 일자리법 [부분번역] | Infrastructure Investment and Jobs Act |
미국 | 법률 | 고용보장관리재정법 | Employment Security Administrative Financing |
미국 | 법률 | 완전고용 및 균형성장법(1978) | Full Employment and Balanced Growth Act of 1978 |
미국 | 법률 | 사회기반시설투자 및 일자리법[부분번역] | Infrastructure Investment and Jobs Act |
미얀마 | 법률 | 고용 및 기능 개발법 | Employment and Skills Development Law |
벨기에 | 법률 | 근린서비스 및 일자리 개발 촉진을 위해 2001년 7월 20일 제정된 법률 | Loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité |
유럽연합 | 법률 | 인종적ㆍ민족적 기원에 관계없이 사람들 사이의 평등대우 원칙을 실현하는 2000년 6월 29일의 유럽연합이사회지침(2000/43/EC) | Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons rrespective of racial or ethnic origin |
유럽연합 | 법률 | 이사회 지침 2000/78/EC : 2000년 11월 27일 고용 및 직업에 관한 평등대우의 일반적 구성 | Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation |
유럽연합 | 법률 | 고용과 직업에서 평등대우의 일반적 틀을 설정하는 2000년 11월 27일의 유럽연합이사회지침(2000/78/EC) | Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation |
일본 | 법률 | 마을・사람・일자리 창출법 | まち・ひと・しごと創生法 |
일본 | 법률 | 노동자의 직무에 따른 대우의 확보 등을 위한 시책 추진에 관한 법률 | 労働者の職務に応じた待遇の確保等のための施策の推進に関する法律 |
일본 | 법률 | 마을・사람・일자리 창출법 | まち・ひと・しごと創生法 |
일본 | 법률 | 마을・사람・일자리창출법 | まち・ひと・しごと創生法 |
일본 | 법률 | 마을ㆍ사람ㆍ일 창생법 | まち・ひと・しごと創生法 |
중국 | 법률 | 취업촉진법 | 中华人民共和国就业促进法 |
중국 | 규칙 | 공공기관 공개채용 규율 위반행위 처리규정 | 事业单位公开招聘违纪违规行为处理规定 |
중국 | 법률 | 취업촉진법 | 中华人民共和国就业促进法 |
중국 | 법률 | 취업촉진법 | 中华人民共和国就业促进法 |
중국 | 법률 | 취업촉진법 | 中华人民共和国就业促进法 |
중국 | 규칙 | 농촌노동력의 다성간 이동취업관리 잠정규정 | 农村劳动力跨省流动就业管理暂行规定 |
캐나다 | 법률 | 고용평등법 [부분번역] | Employment Equity Act |
캐나다 | 법률 | 고용평등법 | Employment Equity Act |
프랑스 | 법률 | 사내훈련·취업지원 및 근로시간 조정에 의한 고용증진법 | Loi tendant au développement de l'emploi par la formation dans les entreprises, l'aide à l'insertion sociale et professionnelle et l'aménagement du temps de travail, pour l'application du troisième plan pour l'emploi |
프랑스 | 법률 | 고용대책에 관한 법률 | Loi n° 79-575 du 10 juillet 1979 portant diverses mesures en faveur de l'emploi |