법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
뉴질랜드 | 법률 | 2000 에너지효율 및 보전법 | Energy Efficiency and Conservation Act 2000 |
대만 | 법률 | 에너지관리법 | 能源管理法 |
대만 | 명령 | 산파지(경사지)개발 건축관리판법 | 山坡地開發建築管理辦法 |
대만 | 법률 | 건축법 | 建築法 |
대만 | 법률 | 에너지관리법 | 能源管理法 |
독일 | 법률 | 1975年 西獨에너지 確保法 | Gesetz zur Sicherung der Energieversorgung bei Gefährdung oder Störung der Einfuhren von Erdöl, Erdölerzeugnissen oder Erdgas |
독일 | 법률 | 주택건축 완화법 | Gesetz zur Erleichterung des Wohnungsbaus im Planungs- und Baurecht sowie zur Änderung mietrechtlicher Vorschriften |
독일 | 명령 | 건축상의 토지사용에 관한 명령 | Verordnung über die Bauliche Nutzung der Grundstücke |
독일 | 법률 | 석유 또는 천연가스의 수입장애 또는 수입중단시의 에너지공급확보를 위한 법률 | Gesetz zur Sicherung der Energieversorgung bei Gefährdung oder Störung der Einfuhren von Mineralöl oder Erdgas |
독일 | 법률 | 건축법전 | Baugesetzbuch |
독일 | 법률 | 석유, 석유제품 또는 천연가스의 수입에 위험이나 장애를 받는 경우에 있어서의 에너지공급을 확보하기 위한 법률 | Gesetz zur Sicherung der Energieversorgung bei Gefährdung oder Störung der Einfuhren von Erdöl, Erdölerzeugnissen oder Erdgas |
독일 | 법률 | 독일 건설법전(BauGB) 상 기준지가제도에 관한 규정 [부분번역] | Baugesetzbuch |
독일 | 법률 | 열병합발전의 유지, 개조, 추가건설을 위한 법 | Gesetz für die Erhaltung, die Modernisierung und den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung |
독일 | 법률 | 열병합 발전의 유지, 현대화, 확대 법안 | Act for the Retention, Modernisation and Expansion of Combined Heat and Power |
독일 | 법률 | 열병합에너지 보존, 현대화, 확대를 위한 법 | Gesetz für die Erhaltung, die Modernisierung und den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung |
독일 | 법률 | 특별 도시건설법 [부분번역] | Baugesetzbuch |
독일 | 법률 | 독일의 에너지효율 향상에 관한 법률 | Gesetz zur Steigerung der Energieeffizienz in Deutschland |
독일 | 법률 | 열병합발전의 유지, 현대화 및 확충에 관한 법률 | Gesetz für die Erhaltung, die Modernisierung und den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung |
독일 | 법률 | 건축법에 대한 조치법 [부분번역] | Massnahmengesetz zum Baugesetzbuch |
독일 | 법률 | 건축법 [부분번역] | Baugesetzbuch |
독일 | 법률 | 베를린건축법 [부분번역] | Bauordnung für Berlin |
독일 | 법률 | 바이에른 건축법 [부분번역] | Bayerische Bauordnung |
독일 | 법률 | 노르트라인-베스트팔렌주 건축법 [부분번역] | Bauordnung für das Land Nordrhein-Westfalen |
멕시코 | 법률 | 지속가능한 에너지 이용에 관한 법률 | Ley para el Aprovechamiento Sustentable de la Energía |
몽골 | 법률 | 건축법 | Монгол Улсын Хууль Барилгын Тухай |
몽골 | 법률 | 에너지법 | МОНГОЛ УЛСЫН ХУУЛЬ ЭРЧИМ ХҮЧНИЙ ТУХАЙ |
몽골 | 법률 | 건축법 | Монгол Улсын Хууль Барилгын Тухай |
미국 | 법률 | 저소득 가구 에너지 지원 | Low-Income Energy Assistance |
미국 | 법률 | 에너지법 2020 | Energy Act of 2020 |
미국 | 명령 | 텍사스주 종합에너지지원사업 | Comprehensive Energy Assistance Program |
미국 | 법률 | 국가에너지보존정책법 [부분번역] | National Energy Conservation Policy Act |
미국 | 법률 | 이산화탄소 운송 기반시설의 재정 및 혁신 | Carbon Dioxide Transportation Infrastructure Finance and Innovation |
미국 | 법률 | 에너지공급 및 환경조정법 | Energy Supply and Environmental Coordination Act of 1974 |
미국 | 법률 | 에너지 기반시설 | Energy Infrastructure |
미국 | 법률 | 에너지성 조직법 | Department of Energy Organization Act |
방글라데시 | 법률 | 건축법 | Building Construction Act, 1952 |
베트남 | 법률 | 건축법 | Luật Kiến trúc |
베트남 | 명령 | 건축공사 투자프로젝트 관리에 관한 칙령 | Nghị định của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình |
스위스 | 법률 | 에너지법 | Energiegesetz |
영국 | 법률 | 에너지법(2010) | Energy Act 2010 |
영국 | 법률 | 에너지법 (1976) | Energy Act 1976 |
영국 | 법률 | 에너지 가격법(2022) | Energy Prices Act 2022 |
영국 | 법률 | 성당 관리·보존법 (1990) | Care of Cathedrals Measure of 1990 |
영국 | 법률 | 에너지법 (1983) | Energy Act 1983 |
영국 | 법률 | 에너지법(2008)[부분번역] | Energy Act 2008 |
영국 | 법률 | 에너지법(2023) | Energy Act 2023 |
유럽연합 | 법률 | 건물 에너지 성능에 관한 제2010/31/EU호 지침 | Directive 2010/31/EU of the European parliament and of the council of 19 May 2010 on the energy performance of buildings |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회 및 유럽연합이사회 입법지침 2012/27/EU | Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on Energy Efficiency, Amending Directives 2009/125/EC and 2010/30/EU and Repealing Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회 및 유럽연합이사회 입법지침 2010/31/EU | Directive 2010/31/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the Energy Performance of Buildings |
유럽연합 | 법률 | Council directive 92/57/EEC of 24 June 1992 | Council directive 92/57/EEC of 24 june 1992 on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile constructions sites |
인도 | 법률 | 에너지보전법(2001) | The Energy Conservation Act, 2001 |
인도네시아 | 법률 | 에너지에 관한 법률 2007년 제30호 | Undang Undang Republik Indonesia Nomor 30 Tahun 2007 Tentang Energi |
일본 | 법률 | 에너지정책기본법 | エネルギー政策基本法 |
일본 | 명령 | 건축물에 있어서의 위생적 환경의 확보에 관한 법률 시행규칙 | 建築物における衛生的環境の確保に関する法律施行規則 |
일본 | 법률 | 건축물의 내진개수촉진에 관한 법률 | 建築物の耐震改修の促進に関する法律 |
일본 | 법률 | 건축기준법 | 建築基準法 |
일본 | 법률 | 건축기준법 | 建築基準法 |
일본 | 법률 | 에너지정책기본법 | エネルギー政策基本法 |
일본 | 법률 | 건축물에 있어서의 위생적 환경의 확보에 관한 법률 | 建築物における衛生的環境の確保に関する法律 |
일본 | 명령 | 건축물에 있어서의 위생적 환경의 확보에 관한 법률 시행령 | 建築物における衛生的環境の確保に関する法律施行令 |
일본 | 법률 | 건축물의 위생적 환경의 확보에 관한 법률 | 建築物における衛生的環境の確保に関する法律 |
일본 | 법률 | 에너지정책기본법 | エネルギー政策基本法 |
일본 | 법률 | 열공급사업법 | 熱供給事業法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 규칙 | 건설항목의 토지이용 예비심사 관리방법 | 建设项目用地预审管理办法 |
중국 | 법률 | 건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 법률 | 건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 법률 | 건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 규칙 | 건축공사시공 발주 및 도급비 계산관리방법 | 建筑工程施工发包与承包计价管理办法 |
중국 | 규칙 | 건축공사시공 발주 및 도급비 계산관리방법 | 建筑工程施工发包与承包计价管理办法 |
중국 | 법률 | 건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 규칙 | 주택건축 및 시정기초시설공정 시공도 설계문건 심사관리 판법 | 房屋建筑和市政基础设施工程施工图设计文件审查管理办法 |
중국 | 규칙 | 건설용지 심사조사 비준보고 관리방법 | 建设用地审查报批管理办法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 건축법 | 中华人民共和国建筑法 |
중국 | 규칙 | 주택 실내장식 관리방법 | 住宅室内装饰装修管理办法 |
키르기스스탄 | 법률 | 에너지법 | ЗАКОН Об энергетике |
태국 | 법률 | 1992년 에너지 개발 및 장려법 | พระราชบัญญัติการพัฒนาและส่งเสริมพลังงาน พ.ศ. ๒๕๓๕ |
프랑스 | 법률 | 지정 또는 등록된 건조물의 시야범위와 보존구역에서의 공사허가 지침에 관한 법률 | Loi n°97-179 du 28 février 1997 relative à l'instruction des autorisations de travaux dans le champ de visibilité des édifices classés ou inscrits et dans les secteurs sauvegardés |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 송전 및 배전 | III.II. Le transport et la distribution |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 망 접근 및 연결 | III.IV. l'acces et le raccordement aux reseaux |
프랑스 | 법률 | 건축주거법전 : 소방안전 [부분번역] | I.IV. Sécurité des personnes contre les risques d'incendie |
프랑스 | 법률 | 건축법 | Loi n° 77-2 du 3 janvier 1977 sur l'architecture |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 에너지규제위원회 | I. III. La commission de regulation de l'energie |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 전기 관련 규정 [부분번역] | III. Les Dispositions Relatives a L'électricité |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 판매 [부분번역] | IV.IV. La commercialisation |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 공공서비스 의무와 소비자 보호 | I.II. Les obligations de service public et la protection des consommateurs |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 정제와 석유제품 | VI.IV.I. Le raffinage et les produits pétroliers |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 전기 생산 | III.I. La production |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 에너지절약인증서 [부분번역] | II.II. Les Certificats d'Economies d'Energie |
프랑스 | 법률 | 개인주택 건축계약에 관한 법률 | Loi n° 90-1129 du 19 décembre 1990 relative au contrat de construction d'une maison individuelle |
프랑스 | 법률 | 건축주거법전 : 조사 및 제재 [부분번역] | I. VIII. Contrôle et sanctions |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 판매 | III.III. La commercialisation |
프랑스 | 명령 | 에너지법전 : 에너지바우처 | I.II.V.I. Le chèque énergie |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 국가의 역할 | I.IV. Le role de l'etat |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 전기 사용 관련 조항 | III. V. Les dispositions relatives a l'utilisation de l'electricite |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 에너지절약인증서 | II.II. Les certificats d'économies d'énergie |
프랑스 | 법률 | 에너지법전 : 정제와 석유제품 [부분번역] | VI.IV.I. Le raffinage et les produits pétroliers |
프랑스 | 법률 | 서민주택공사법 | IV. Habitations à loyer modéré |
필리핀 | 법률 | 에너지 효율 및 보전법 | Energy Efficiency and Conservation Act |
필리핀 | 법률 | 2004년 건축법 | The Architecture Act of 2004 |