팝업이 차단되었습니다. 팝업을 보시려면 브라우저 설정에서 팝업을 허용하고 다시 시도해 주세요.
닫기
제/개정 | 제/개정일 | 번역법령명 | 번역자 |
---|---|---|---|
제정 | 2023. 8. 17. | 전환기간 동안 탄소국경조정제도(CBAM)를 위한 보고 의무와 관련하여 유럽의회 및 이사회 규정(EU) 2023/956을 적용하기 위한 규칙을 규정하는 2023년 8월 17일 자 집행위원회 이행규정(EU) 2023/1773 | 한국생산기술연구원 |
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
국제기구 | 조약 | 서비스무역에 관한 일반협정 [세계무역기구] | General Agreement on Trade in Services |
뉴질랜드 | 법률 | 기후변화대응법(2002) | Climate Change Response Act 2002 |
대만 | 명령 | 대륙지구주민의 대만에서의 경제무역 관련활동 허가판법 | 大陸地區人民來臺從事經貿相關活動許可辦法 |
대만 | 명령 | 대만지구와 대륙지구의 무역 허가판법 | 臺灣地區與大陸地區貿易許可辦法 |
대만 | 명령 | 원산지 증명서 및 가공증명서 관리 방법 | 原產地證明書及加工證明書管理辦法 |
대만 | 명령 | 대륙지구에서의 상업행위 종사 허가판법 | 在大陸地區從事商業行為許可辦法 |
대만 | 명령 | 대륙지구에서의 상업행위 종사 허가판법 | 在大陸地區從事商業行為許可辦法 |
대만 | 명령 | 원산지증명서 및 가공증명서 관리방법 | 原產地證明書及加工證明書管理辦法 |
대만 | 명령 | 상품수입관리방법 | 貨品輸入管理辦法 |
대만 | 법률 | 무역법 | 貿易法 |
대만 | 법률 | 무역법 | 貿易法 |
대만 | 명령 | 대만지구와 대륙지구 무역 허가판법 | 臺灣地區與大陸地區貿易許可辦法 |
덴마크 | 법률 | 이산화탄소 배출권에 관한 법률 | Lov om CO2-Kvoter |
독일 | 법률 | 온실가스 배출권의 거래에 관한 법률 | Gesetz über den Handel mit Berechtigungen zur Emission von Treibhausgasen |
독일 | 법률 | 온실가스 배출권거래에 관한 법률 | Gesetz über den Handel mit Berechtigungen zur Emission von Treibhausgasen |
독일 | 명령 | 할당기간 2005년부터 2007년에서 온실가스 배출권에 대한 할당령 | Verordnung über die Zuteilung von Treibhausgas-Emissionsberechtigungen in der Zuteilungsperiode 2005 bis 2007 |
독일 | 법률 | 온실가스 배출권한의 거래에 관한 법률 | Gesetz über den Handel mit Berechtigungen zur Emission von Treibhausgasen |
독일 | 명령 | 양독간 교역규정 시행세칙 Ι | Erste Verordnung zur Durchführung der Interzonenhandelsverordnung |
독일 | 법률 | 2008년부터 2012년까지 할당기간의 온실가스배출권 국가할당계획에 관한 법 | Gesetz über den nationalen Zuteilungsplan für Treibhausgas-Emissionsberechtigungen in der Zuteilungsperiode 2008 bis 2012 |
독일 | 명령 | 2008년부터 2012년까지 할당기간의 온실가스가스배출권 할당에 관한 시행령 | Verordnung über die Zuteilung von Treibhausgas-Emissionsberechtigungen in der Zuteilungsperiode 2008 bis 2012 |
독일 | 법률 | 연방수출청의 설치에 관한 법률 | Gesetz über die Errichtung eines Bundesausfuhramtes |
독일 | 명령 | 대외경제법 시행령 | Auβenwirtschaftsverordnung |
독일 | 명령 | 수출보상령 | Verordnung Ausfuhrerstattung |
독일 | 명령 | 할당기간 2008-2012 국가적 할당계획 수립을 위한 자료조사에 관한 시행규칙 | Verordnung über die Erhebung von Daten zur Aufstellung des nationalen Zuteilungsplans für die Zuteilungsperiode 2008 bis 2012 |
독일 | 법률 | 할당기간 2005년부터 2007년 동안 온실가스 배출권에 대한 국내 할당계획에 관한 법률 | Gesetz über den nationalen Zuteilungsplan für Treibhausgas-Emissionsberechtigungen in der Zuteilungsperiode 2005 bis 2007 |
독일 | 명령 | 배출권거래에서 항공운항 및 기타 행위와 관련한 자료 조사에 관한 시행규칙 | Verordnung über die Erhebung von Daten zur Einbeziehung des Luftverkehrs sowie weiterer Tätigkeiten in den Emissionshandel |
독일 | 법률 | 1997년 12월 11일 기후변화 UN 기본협약에 대한 교토 의정서를 따른 프로젝트 관련 메커니즘에 관한 법 | Gesetz über projektbezogene Mechanismen nach dem Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 11. Dezember 1997 |
독일 | 법률 | 1997. 12. 11 기후변화에 관한 유엔기본협약 및 교토의정서에 따른 이행체제에 관한 법률 | Gesetz über projektbezogene Mechanismen nach dem Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 11. Dezember 1997 |
독일 | 법률 | 대외경제법 | Außenwirtschaftsgesetz |
독일 | 법률 | 대외경제법 | Außenwirtschaftsgesetz |
독일 | 법률 | 대외경제법 | Außenwirtschaftsgesetz |
러시아 | 법률 | 대외무역활동의 국가규제원칙에 관한 법 [부분번역] | ЗАКОН Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности |
러시아 | 법률 | 러시아연방 대외무역활동 국가규율 원칙에 관한 연방법률 | Федеральный Закон Об Основах Государственного Регулирования Внешнеторговой Деятельности |
미국 | 법률 | 수출상사법 (1982) | Export Trading Company Act of 1982 |
미국 | 법률 | 개정 수출관리법 | Export Administration Amendments Act of 1985 |
미국 | 법률안 | 상원 국제원자력법안(2022) | International Nuclear Energy Act of 2022 |
미국 | 법률안 | 상무장관에 대한 미국과 적성국 간 특정 거래를 심사·금지할 수 있는 권한의 부여 및 그 밖의 목적을 위한 법안 | A bill to authorize the secretary of commerce to review and prohibit certain transactions between persons in the united states and foreign adversaries, and for other purposes |
미국 | 명령 | 우크라이나의 주권 및 영토 보전을 침해하는 지속된 러시아의 노력에 대응한 특정인의 재산 동결 및 특정 거래의 금지 | Blocking Property of Certain Persons and Prohibiting Certain Transactions With Respect to Continued Russian Efforts To Undermine the Sovereignty and Territorial Integrity of Ukraine |
미국 | 명령 | 우크라이나의 주권 및 영토 보전을 침해하는 지속된 러시아연방의 노력에 대응한 특정 수입 및 신규 투자 금지 | Prohibiting Certain Imports and New Investments With Re- spect to Continued Russian Federation Efforts To Undermine the Sovereignty and Territorial Integrity of Ukraine |
미국 | 명령 | 러시아연방 정부의 특정 유해 해외 활동에 대한 재산 동결 | Blocking Property With Respect To Specified Harmful Foreign Activities of the Government of the Russian Federation |
미국 | 법률 | 미·중 통상관계법 | United States-China Relations |
미국 | 법률 | 1979년 통상협정법 [부분번역] | Trade Agreements Act of 1979 |
미국 | 법률 | 무역협정법 | Trade Agreements Act of 1979 |
미국 | 법률 | 수출무역법 | Export Trade Act |
미국 | 법률 | 통상법 (2002) | Trade Act of 2002 |
미국 | 법률 | 초당적 무역촉진권한법(2002) | Bipartisan Trade Promotion Authority Act of 2002 |
미국 | 명령 | 미국 상품의 대규모적이고 지속적인 연간 상품 무역 적자의 원인이 되는 무역 관행을 시정하기 위해 상호관세를 통해 수입을 규제하는 행정명령 제14257호 | Executive Order 14257-Regulating Imports with a Reciprocal Tariff to Rectify Trade Practices that Contribute to Large and Persistent Annual United States Goods Trade Deficits |
미국 | 명령 | 무역협정 위반 및 남용에 관한 대통령 행정 명령 | Presidential Executive Order Addressing Trade Agreement Violations and Abuses |
미국 | 명령 | 캘리포니아 배출권 거래제 규정 | California Cap on Greenhouse Gas Emissions and Market-Based Compliance Mechanisms |
미국 | 명령 | 온실가스 배출에 관한 의무보고 지침 [부분번역] | Mandatory Greenhouse Gas Reporting |
미국 | 법률 | 통상법 | Trade Act of 1974 |
미국 | 법률 | 통상법 중 도피조항 | Positive Adjustment by Industries Injured by Imports |
미국 | 법률 | 무역법(1974) [부분번역] | Trade Act of 1974 |
미국 | 법률 | 무역법(1974) [부분번역] | Trade Act of 1974 |
미국 | 법률 | 무역법(1974) [부분번역] | Trade Act of 1974 |
미국 | 법률 | 무역법(1974) [부분번역] | Trade Act of 1974 |
미국 | 명령 | 수출관리규정 | Export Administration Regulations |
베트남 | 법률 | 수출입세에 관한 법률 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 대외무역관리법 | Luật Quản lý ngoại thương |
베트남 | 명령 | 대외무역관리법 시행령 | Nghị định Quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý Ngoại thương |
베트남 | 명령 | 중고 기계, 설비, 생산라인의 수입에 관한 규정 | QUYẾT ĐỊNH Quy định việc nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ đã qua sử dụng |
베트남 | 명령 | 베트남 중고설비 수입규정 | Quy đinh viêc nhâp khấu máy móc, thiết bi, dây chuyến công nghê đa qua su dung |
베트남 | 법률 | 수출입세에 관한 법률 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 수출입세법 | Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 관세법 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 수출·수입 세법 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 수출입세법 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
베트남 | 법률 | 수입세 및 수출세법 | Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu |
복수국가 | 조약 | 대한민국 정부와 싱가포르공화국 정부 간의 자유무역협정 | Free Trade Agreement Between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Singapore |
복수국가 | 조약 | 대한민국 정부와 「파키스탄」회교 공화국 정부간의 무역협정 | Trade Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Islamic Republic of Pakistan |
복수국가 | 조약 | 대한민국 정부와 우즈벡 정부간 무역협정 | Trade Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Uzbekistan |
브라질 | 법률 | 브라질의 국제 경쟁력에 부정적인 영향을 미치는 국가 또는 경제 블록의 일방적인 조치에 대응하여 통상 양허, 투자, 지식재산권 관련 의무를 중단하는 기준을 설정하는 법률 | Lei que Estabelece Critérios para Suspensão de Concessões Comerciais, de Investimentos e de Obrigações Relativas a Direitos de Propriedade Intelectual em Resposta a Medidas Unilaterais Adotadas por País ou Bloco Econômico que Impactem Negativamente a Competitividade Internacional Brasileira |
스위스 | 법률 | 이산화탄소 배출량 축소에 관한 연방법 | Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen |
스위스 | 법률 | 이산화탄소 배출량 축소에 관한 연방법 | Bundesgesetz über die Reduktion der CO2 Emissionen |
싱가포르 | 법률 | 수출입통제법 | Regulation of Imports and Exports Act |
에콰도르 | 법률 | 생산무역투자기본법 | Codigo Organico De La Produccion, Comercio E Inversiones |
에콰도르 | 명령 | 생산무역투자기본법 중 관세규정 시행령 | Reglamento Al Titulo Facilitacion Aduanera del Codigo de Produccion |
영국 | 법률 | 무역권익보호법 (1980) | Protection of Trading Interests Act 1980 |
영국 | 명령 | 2003년 온실가스 배출권거래제 규정 | The Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme Regulations 2003 |
요르단 | 법률 | 2014년 제30호 투자법 | قانون رقم ( 30 ) لسنة (2014)قانون الاستثمار |
요르단 | 법률 | 투자법 | 2003 قانون الاستثمار لسنة |
우즈베키스탄 | 법률 | 대외경제활동에 관한 2000년 5월 26일자의 우즈베키스탄공화국 법률 제77-II호 | Закон Республики Узбекистан "О внешнеэкономической деятельности" от 14 июня 1991 года, № 285-xi (Новая редакцияутвержден Законом РУз от 26.05.2000 г. N 77-II) |
우즈베키스탄 | 법률 | 「우즈베키스탄 공화국의 대외경제활동에 관한 우즈베키스탄 공화국 법」의 개정 및 추가에 관한 우즈베키스탄 공화국 법 | Закон Республики Узбекистан О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН «О ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН» |
유럽연합 | 법률 | 유럽공동체 내 온실가스 배출권 거래제도를 설립하는 유럽의회 및 이사회 지침 2003/87/EC에 의거하는 온실가스 배출권 경매 시기와 운영, 기타 측면에 관한 2010년 11월 12일자 집행위원회 규정(EU) 제1031/2010호 : EEA 관련 문서 | Commission Regulation (EU) No 1031/2010 of 12 November 2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회 및 유럽연합이사회 지침 제2003/87/EC호 및 유럽의회 및 유럽연합이사회 결정 제280/2004/EC호에 따른 유럽연합 탄소배출권 거래제도의 2013년 1월 1일부터 시작하는 거래기간 및 이후의 거래기간에 관한 유럽연합 등록부의 설치 및 집행위원회 규정 (EC) 제2216/2004호 및 (EU) 제920/2010호의 개정에 관한 2011년 11월 18일 집행위원회 규정 (EU) 제1193/2011호 | Commission Regulation (EU) No 1193/2011 of 18 November 2011 establishing a Union Registry for the trading period commencing on 1 January 2013 , and subsequent trading periods, of the Union emissions trading scheme pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulations (EC) No 2216/2004 and (EU) No 920/2010 |
유럽연합 | 법률 | 핵심 원자재의 안전하고 지속 가능한 공급 보장을 위한 기본체계 수립 및 규정(EU) 제168/2013호, 규정(EU) 제2018/858호, 규정(EU) 제2018/1724호 및 규정(EU) 제2019/1020호를 개정하기 위한 2024년 4월 11일 유럽의회 및 유럽연합이사회 규정(EU) 제2024/1252호 | Regulation (EU) 2024/1252 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 establishing a framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials and amending Regulations (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 and (EU) 2019/1020 |
유럽연합 | 법률 | 휘발유, 디젤유의 사양과 온실가스배출량 감시 및 감축을 위한 시스템 도입에 관한 입법지침 98/70/EC의 개정과 내륙수로선박에 사용되는 연료의 명확화에 관한 이사회 입법지침 1999/32/EC의 개정 및 입법지침 93/12/EEC의 폐지에 관한 2009년 4월 25일자 유럽의회 및 이사회 입법지침 2009/30/EC | Directive 2009/30/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 Amending Directive 98/70/EC As Regards the Specification of Petrol, Diesel and Gas-Oil and Introducing A Mechanism to Monitor and Reduce Greenhouse Gas Emissions and Amending Council Directive 1999/32/EC As Regards the Specification of Fuel Used by Inland Waterway Vessels and Repealing Directive 93/12/EEC |
유럽연합 | 법률 | 이중용도품목의 수출, 중개, 기술지원, 통과 및 양도를 통제하기 위한 유럽연합 체제를 수립하기 위한 2021년 5월 20일 유럽의회 및 유럽연합이사회 규정(EU) 제2021/821호 | Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items |
유럽연합 | 법률 | 유럽공동체의 온실가스 배출권거래제도의 개선 및 확대를 위한 입법지침 2003/87/EC를 개정한 2009년 4월 23일자 유럽의회 및 이사회 입법지침 2009/29/EC | Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council Amending Directive 2003/87/EC so as to Improve and Extend the Greenhouse Gas Emission Allowance Trading Scheme of the Community |
유럽연합 | 법률 | 2020년까지 유럽공동체의 온실가스 배출감축약속을 충족시키기 위한 회원국들의 온실가스 배출감축 노력에 관한 2009년 4월 23일자 유럽의회 및 이사회 결정 No 406/2009/EC | Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the Effort of Member States to Reduce their Greenhouse Gas Emissions to Meet the Community’s Greenhouse Gas Emission Reduction Commitments Up to 2020 |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회 및 이사회 입법지침 2003/87/EC에 따른 온실가스 배출 감시 및 보고를 위한 지침을 정하는 2007년 7월 18일자 집행위원회 결정 | Commission Decision of 18 July 2007 establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council(2007/589/EC) |
유럽연합 | 법률 | 조정된 가스 수요 감축 조치에 관한 2022년 8월 5일 이사회 규정(EU) 제2022/1369호 | Council Regulation (EU) 2022/1369 of 5 August 2022 on coordinated demand-reduction measures for gas |
유럽연합 | 법률 | 유럽공동체의 미국 원산지 명칭 보호에 관한 유럽공동체와 미합중국 간 와인무역협정 제7조제(2)항의 실행에 관한 구체적 규칙을 정하기 위한 2006년 9월 26일 집행위원회 규정(EC) 제1416/2006호 | Commission Regulation (EC) No 1416/2006 of 26 September 2006 laying down specific rules on the implementation of Article 7(2) of the Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine concerning the protection of US names of origin in the Community |
유럽연합 | 법률 | 가입법 의정서 제10호 제2조에 따른 제도에 관한 2004년 4월 29일 유럽연합 이사회 규정 제866/2004호 | Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession |
유럽연합 | 법률 | 제3국의 경제적 강압으로부터 유럽연합과 회원국을 보호하기 위한 2023년 11월 22일 유럽의회 및 유럽연합이사회 규정(EU) 제2023/2675호 | Regulation (EU) 2023/2675 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 on the protection of the Union and its Member States from economic coercion by third countries |
유럽연합 | 법률 | 우크라이나 상황을 불안정하게 만드는 러시아의 조치를 고려한 제한적 조치에 관한 2014년 7월 31일 이사회 규정(EU) No 833/2014 | Council Regulation (EU) No 833/2014 of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine |
유럽연합 | 법률 | 유럽 의회 및 이사회 명령 2003/87/EC 및 동 결정 280/2004/EC에 따른 등록부의 표준화와 확립시스템에 관한 2004. 12. 21. 위원회 명령 (EC) No. 2216/2004 | Commission Regulation (EC) No 2216/2004 of 21 December 2004 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council |
유럽연합 | 법률안 | 핵심 원자재의 안전하고 지속 가능한 공급 보장을 위한 기본체계 수립 및 규정(EU) 제168/2013호, (EU) 제2018/858호, 제2018/1724호 및 (EU) 제2019/1020호를 개정하기 위한 유럽의회 및 유럽연합이사회 규정안 | Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials and amending Regulations (EU) 168/2013, (EU) 2018/858, 2018/1724 and (EU) 2019/1020 |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회·유럽회의 2003/87/EC 지침, 2003년 10월 13일 지역사회 내 온실효과가스 배출 허가 거래제의 초안 제정과 회의지침 96/61/EC 개정 | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 Establishing a Scheme for Greenhouse Gas Emission Allowance Trading within the Community and Amending Council Directive 96/61/EC |
유럽연합 | 법률 | 유럽공동체 내 온실 가스 배출권 거래 제도를 수립하고, 유럽연합 이사회 지침 제96/61/EC호를 수정하기 위한 2003년 10월 13일자 유럽의회 및 이사회 지침 제2003/87/EC호 : EEA 관련 문서 | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 Establishing a Scheme for Greenhouse Gas Emission Allowance Trading within the Community and Amending Council Directive 96/61/EC |
유럽연합 | 법률 | 2003년 10월 13일 유럽공동체 내 온실가스 배출권거래 제도 설치와 집행위원회 입법지침 96/61/EC 개정에 관한 유럽의회 및 이사회의 입법지침 2003/87/EC | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 Establishing a Scheme for Greenhouse Gas Emission Allowance Trading within the Community and Amending Council Directive 96/61/EC |
유럽연합 | 법률 | 유럽의회 및 유럽연합 이사회의 지침 제 2003/87/EC의 제10a조에 따른 조화로운 배출권 무상할당을 위한 유럽연합의 과도기적 규정을 결정하는 2001년[2011년] 4월 27일 위원회 결정 | Commission Decision of 27 April 2011 determining transitional Union-wide rules for harmonised free allocation of emission allowances pursuant to Article 10a of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council |
유럽연합 | 법률 | 공동체 내 온실가스 배출권거래 제도에 항공활동을 포함시키기 위해 지침 2003/87/EC를 개정하는 2008년 11월 19일자 유럽의회 및 이사회 지침 2008/101/EC : EEA 관련 문서 | Directive 2008/101/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 Amending Directive 2003/87/EC So As to Include Aviation Activities in the Scheme for Greenhouse Gas Emission Allowance Trading within the Community |
유럽연합 | 법률 | 교토의정서 프로젝트 체제와 관련하여 공동체 내 온실가스 배출권거래 제도를 수립하는 지침 2003/87/EC를 개정하는 2004년 10월 27일자 유럽의회 및 이사회 지침 2004/101/EC : EEA 관련 문서 | Directive 2004/101/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 amending Directive 2003/87/EC Establishing a Scheme for Greenhouse Gas Emission Allowance Trading within the Community, In Respect of the Kyoto Protocol'S Project Mechanisms |
인도 | 법률 | 대외무역법 | The Foreign Trade (Development and Regulation) Act, 1992 |
인도 | 법률 | 수출(품질관리 및 검사)법, 1963 | The Export (Quality Control and Inspection) Act, 1963 |
인도네시아 | 법률 | 무역에 관한 인도네시아 공화국 법률 2014년 제7호 | Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 7 Tahun 2014 Tentang Perdagangan |
인도네시아 | 명령 | 마스크 원재료, 마스크 및 개인보호장비 수출에 관한 무역부장관령 2020년 제57호 | Peraturan Menteri Perdagangan Repurblik Indonesia Nomor 57 Tahun 2020 |
인도네시아 | 명령 | 소독제, 마스크 원재료, 개인 보호 장비 및 마스크에 대한 잠정 수출금지에 관한 무역부령 2020년 제23호 | Peraturan Menteri Perdagangan Republik Indonesia Nomor 23 Tahun 2020 Tentang Larangan Sementara Ekspor Antiseptik, Bahan Baku Masker,Alat Pelindung Dirt, Dan Masker |
인도네시아 | 명령 | 상업 분야의 실시에 관한 인도네시아공화국 정부령 2021년 제29호 | Peraturan Pemerintah Republik Indonesia Nomor 29 Tahun 2021 Tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan |
인도네시아 | 명령 | 특정물품 수입규정에 관한 무역부령(M-DAG No 87/2015)에 대한 제8차 개정령(M-DAG No 28/2020) | Peraturan Menteri Perdagangan Republik Indonesia Nomor 28 Tahun 2020 Tentang Peraturan Menteri Perdagangan tentang Perubahan Kedelapan atas Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 87/M-DAG/PER/10/2015 Tentang Ketentuan Impor Produk Tertentu |
일본 | 명령 | 특정배출자의 사업활동에 따른 온실가스의 배출량 산정에 관한 성령 | 特定排出者の事業活動に伴う温室効果ガスの排出量の算定に関する省令 |
일본 | 명령 | 온실가스 산정배출량의 보고 등에 관한 명령 | 温室効果ガス算定排出量等の報告等に関する命令 |
일본 | 법률 | 국가 등에서 온실가스 등의 배출 감축을 고려한 계약 추진에 관한 법률 | 国等における温室効果ガス等の排出の削減に配慮した契約の推進に関する法律 |
일본 | 법률 | 국가 등에 있어서의 온실효과가스 등의 배출 삭감에 배려한 계약의 추진에 관한 법률 | 国等における温室効果ガス等の排出の削減に配慮した契約の推進に関する法律 |
일본 | 법률 | 수출입거래법 | 輸出入取引法 |
일본 | 법률 | 수출입 거래법 | 輸出入取引法 |
일본 | 명령 | 무역 관계 무역 외 거래 등에 관한 성령 | 貿易関係貿易外取引等に関する省令 |
일본 | 명령 | 수출무역관리령 | 輸出貿易管理令 |
일본 | 법률 | 수출입 거래법 | 輸出入取引法 |
일본 | 명령 | 수출화물이 수출무역관리령 별표 제1의 1의 항 중란에 열거하는 화물(핵무기 등에 해당하는 것은 제외한다.)의 개발, 제조 또는 사용을 위해 이용될 우려가 있는 경우에 대해 규정하는 성령 | 輸出貨物が輸出貿易管理令別表第一の一の項の中欄に掲げる貨物(核兵器等に該当するものを除く。)の開発、製造又は使用のために用いられるおそれがある場合を定める省令 |
일본 | 명령 | 수출무역관리령 | 輸出貿易管理令 |
일본 | 명령 | 온실가스 산정배출량의 집계방법 등을 정하는 성령 | 温室効果ガス算定排出量等の集計の方法等を定める省令 |
일본 | 법률 | 수출입거래법 [부분번역] | 輸出入取引法 |
일본 | 명령 | 수출입 거래법 시행령 | 輸出入取引法施行令 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 대외무역법 | 中华人民共和国对外贸易法 |
중국 | 법률 | 수산업법 | 中华人民共和国渔业法 |
중국 | 법률 | 어업법 | 中华人民共和国渔业法 |
중국 | 법률 | 어업법 | 中华人民共和国渔业法 |
중국 | 법률 | 어업법 | 中华人民共和国渔业法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 어업법 | 中华人民共和国渔业法 |
중국 | 규칙 | 내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제 ㆍ무역관계 건립에 관한 안배 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 2 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议二 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오 간의 보다 긴밀한 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 3 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议三 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 3 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议三 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 4 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议四 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 5 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议五 |
중국 | 규칙 | 「내지와 홍콩 간의 보다 긴밀한 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 6 | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议六 |
중국 | 규칙 | 수출입 조례 | 進出口條例 |
중국 | 법률 | 대외무역법 [부분번역] | 對外貿易法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 수출통제법 | 中华人民共和国出口管制法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국수출관제법 | 中华人民共和国出口管制法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 수출 관리·통제법 | 中华人民共和国出口管制法 |
중국 | 명령 | 보장조치 조례 | 中华人民共和国保障措施条例 |
중국 | 명령 | 보장조치(긴급수입제한조치)관련 조례 | 中华人民共和国保障措施条例 |
중국 | 명령 | 중국 세이프가드조치(保障措置)조례 | 中华人民共和国保障措施条例 |
중국 | 명령 | 세이프가드 조사입안 잠정규칙 | 保障措施调查立案暂行规则 |
중국 | 명령 | 세이프가드조사 공청회 잠정규칙 | 中华人民共和国对外贸易经济合作部保障措施调查听证会暂行规则 |
중국 | 명령 | 세이프가드 제품범위 조정절차 잠정규정 | 关于保障措施产品范围调整程序的暂行规则 |
중국 | 규칙 | 외국기업 상주대표기구에 대한 심사비준 및 관리 실시세칙 | 关于审批和管理外国企业在华常驻代表机构的实施细则 |
중국 | 규칙 | 탄소배출권 거래 관리방법 | 碳排放权交易管理办法 |
중국 | 명령 | 수출입화물원산지조례 | 中华人民共和国进出口货物原产地条例 |
중국 | 명령 | 중화인민공화국 수출입화물원산지 조례 | 中华人民共和国进出口货物原产地条例 |
중국 | 명령 | 수출입 화물 원산지 조례 | 中华人民共和国进出口货物原产地条例 |
중국 | 규칙 | 대만지구와의 무역 관리판법 | 对台湾地区贸易管理办法 |
중국 | 규칙 | 화물 자동수입허가 관리규정 | 货物自动进口许可管理办法 |
중국 | 명령 | 수출화물 원산지 규칙 | 中华人民共和国出口货物原产地规则 |
중국 | 규칙 | 수출화물 원산지규칙 시행세칙 | 中华人民共和国出口货物原产地规则实施办法 |
중국 | 명령 | 기술 도입계약 심의허가규칙 | 技术引进合同审批办法 |
중국 | 규칙 | 기술 수출입계약 등기관리규정 | 技术进出口合同登记管理办法 |
중국 | 규칙 | 기술 수출입 계약 등기 관리 방법 | 技术进出口合同登记管理办法 |
중국 | 규칙 | 화학품 최초수입 및 유독화학품 수출입 환경관리규정 | 化学品首次进口及有毒化学品进出口环境管理规定 |
중국 | 규칙 | 독 전환되기 쉬운 화학품 수출입관리 규정 | 易制毒化学品进出口管理规定 |
중국 | 규칙 | 기계전자제품 자동수입허가 관리 시행세칙 | 机电产品自动进口许可管理实施细则 |
중국 | 규칙 | 기계전기제품 자동수입허가 관리 시행세칙 | 机电产品自动进口许可管理实施细则 |
중국 | 규칙 | 기계전자제품 수입쿼터관리 시행세칙 | 机电产品进口配额管理实施细则 |
중국 | 규칙 | 기계전기제품 수입쿼터관리 시행세칙 | 机电产品进口配额管理实施细则 |
중국 | 규칙 | 중외합자대외무역회사 설립에 관한 잠정방법 보충규정 | 关于设立中外合资对外贸易公司暂行办法补充规定 |
중국 | 규칙 | 중국국제경제무역중재위원회 중재규칙 | 中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则 |
중국 | 규칙 | 수입금지 및 수입제한 기술 관리방법 | 禁止进口限制进口技术管理办法 |
중국 | 명령 | 화물수출입관리조례 | 中华人民共和国货物进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 화물수출입관리조례 | 中华人民共和国货物进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 화물 수출입 관리 조례 | 中华人民共和国货物进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 화물수출입관리조례 | 中华人民共和国货物进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 화물수출입관리조례 | 中华人民共和国货物进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술 수출입 관리조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술 수출입관리조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술수출입관리조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술 수출입 관리조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술수출입 관리조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 명령 | 기술 수출입 관리 조례 | 中华人民共和国技术进出口管理条例 |
중국 | 규칙 | 기계전자제품 수입관리방법 | 机电产品进口管理办法 |
중국 | 규칙 | 기계전기제품 수입관리규정 | 机电产品进口管理办法 |
중국 | 규칙 | 기계전자제품 수입관리판법 | 机电产品进口管理办法 |
중국 | 규칙 | 내지와 마카오 간의 보다 긴밀한 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오의 보다 긴밀한 경제무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오의 보다 긴밀한 경제무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 2 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议二 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오 간의 보다 가까운 경제ㆍ무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 4 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议四 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오 간의 보다 긴밀한 경제무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 5 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议五 |
중국 | 규칙 | 「내지와 마카오 간의 보다 긴밀한 경제무역관계 건립에 관한 안배」 보충협의 6 | 内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排补充协议二六 |
콩고민주공화국 | 법률 | 상법 | Loi n° 73-009 du 5 janvier 1973 particulière sur le commerce |
태국 | 법률 | 2017년 무역 부문 경쟁법 | พระราชบัญญัติการแข่งขันทางการค้าพ.ศ. ๒๕๖๐ |
태국 | 법률 | 2007년 긴급수입제한조치에 관한 법률 | พระราชบัญญัติมาตรการปกป้องจากการนำเข้าสินค้าที่เพิ่มขึ้น พ.ศ. ๒๕๕๐ |
프랑스 | 법률 | 2019년 에너지 및 기후에 관한 법률 [부분번역] | Loi no 2019-1147 du 8 novembre 2019 relative à l’énergie et au climat (1) |
프랑스 | 법률 | 에너지 및 기후에 관한 2019년 11월 8일 법률 제2019-1147호(1) | Loi no 2019-1147 du 8 novembre 2019 relative à l’énergie et au climat (1) |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 광고판, 간판 및 안내표지판 | V. VIII. I. Publicité, enseignes et préenseignes |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 시민에 대한 정보 공개와 시민 참여 | I.II.I.Débat public relatif aux opérations d'aménagement |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 특정 유형의 제품 및 폐기물에 관한 규정 | V.IV.III. Dispositions propres à certaines catégories de produits et de déchets |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 방사성 원료물질 및 폐기물의 지속가능한 관리에 관한 특별규정 | V.IV.II. Dispositions particulières à la gestion durable des matières et des déchets radioactifs |
프랑스 | 명령 | 환경법전 시행령 [부분번역] | II.II.IX. Effet de serre |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 폐기물 발생억제 및 관리에 관한 일반규정 | V.IV.I. Dispositions générales relatives à la prévention et à la gestion des déchets |
프랑스 | 명령 | 환경법전 : 해양환경정책 | II.I.IX.Politiques pour les milieux marins |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 국가 온실가스 및 에너지 보고법(2007) | National Greenhouse and Energy Reporting Act 2007 |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 청정에너지법(2011) | Clean Energy Act 2011 |